Conditions g¨¦n¨¦rales icotek (swiss) AG

Valable depuis: 11/2019

 

¡ì 1 Champ d¡¯application


(1) Les pr¨¦sentes conditions g¨¦n¨¦rales (CG) s¡¯appliquent exclusivement aux entrepreneurs exer?ant une activit¨¦ ind¨¦pendante, aux personnes morales de droit priv¨¦, aux personnes morales de droit public ainsi qu¡¯aux ¨¦tablissements publics dot¨¦s d¡¯un patrimoine propre. Ces CG ne s¡¯appliquent pas aux consommateurs (cf. notamment art. 32 CPC).

(2) Toutes les livraisons, prestations et offres de icotek (swiss) AG sont exclusivement r¨¦gies par les pr¨¦sentes conditions g¨¦n¨¦rales de livraison. Celles-ci font partie int¨¦grante de tous les contrats conclus entre icotek (swiss) AG et ses partenaires contractuels (ci-apr¨¨s ¨¦galement d¨¦nomm¨¦s ? le client ?) concernant les livraisons ou prestations propos¨¦es. Elles s¡¯appliquent ¨¦galement ¨¤ toutes les livraisons, prestations ou offres futures faites au client, m¨ºme si elles ne sont pas de nouveau express¨¦ment convenues.

(3) Les conditions g¨¦n¨¦rales du client ou de tiers ne s¡¯appliquent pas, m¨ºme si icotek (swiss) AG ne s¡¯y oppose pas express¨¦ment dans un cas particulier. Le fait qu¡¯icotek (swiss) AG fasse r¨¦f¨¦rence ¨¤ un document contenant ou mentionnant les conditions g¨¦n¨¦rales du client ou d¡¯un tiers ne vaut pas acceptation de ces conditions.
 

¡ì 2 Offre et conclusion du contrat


(1) Toutes les offres d¡¯icotek (swiss) AG sont sans engagement et non contraignantes, sauf mention expresse contraire.

(2) Les commandes du client constituent une offre de conclure un contrat d¡¯achat (? invitatio ad offerendum ?). Un contrat n¡¯est conclu que lorsque icotek (swiss) AG accepte la commande du client dans un d¨¦lai de deux semaines apr¨¨s sa r¨¦ception, par une confirmation ¨¦crite de commande.

(3) Seule la confirmation ¨¦crite de commande d¡¯icotek (swiss) AG, y compris les pr¨¦sentes conditions g¨¦n¨¦rales, est d¨¦terminante pour les relations juridiques entre icotek (swiss) AG et le client. Elle reprend int¨¦gralement tous les accords entre les parties concernant l¡¯objet du contrat. Les d¨¦clarations orales d¡¯icotek (swiss) AG avant la conclusion du pr¨¦sent contrat ne sont pas juridiquement contraignantes. Les accords oraux entre les parties sont remplac¨¦s par le contrat ¨¦crit et les pr¨¦sentes conditions g¨¦n¨¦rales. Les d¨¦rogations et accords annexes ou compl¨¦mentaires ne sont valables qu¡¯apr¨¨s confirmation ¨¦crite de icotek (swiss) AG.

(4) La conclusion d¡¯un contrat est subordonn¨¦e ¨¤ une commande minimale du client aupr¨¨s du fournisseur d¡¯une valeur d¡¯au moins CHF 30.00.--
 

¡ì 3 Documents d¡¯offre et secrets d¡¯affaires


(1) Les informations fournies par icotek (swiss) AG concernant l¡¯objet de la livraison ou de la prestation (par ex. poids, dimensions, valeurs d¡¯usage, capacit¨¦ de charge, tol¨¦rances et donn¨¦es techniques), ainsi que leurs repr¨¦sentations (par ex. dessins et illustrations), ne sont donn¨¦es qu¡¯¨¤ titre indicatif, sauf si leur conformit¨¦ exacte est n¨¦cessaire pour l¡¯utilisation pr¨¦vue contractuellement. Ces informations ne constituent pas des caract¨¦ristiques garanties, mais des descriptions ou d¨¦signations des prestations. Les ¨¦carts usuels dans le commerce, ceux impos¨¦s par des prescriptions l¨¦gales ou dus ¨¤ des am¨¦liorations techniques, ainsi que le remplacement de composants par des pi¨¨ces ¨¦quivalentes, sont autoris¨¦s tant qu¡¯ils n¡¯affectent pas l¡¯utilisation pr¨¦vue du produit.

(2) Dans la mesure o¨´ icotek (swiss) AG indique ¨¤ titre d¡¯exemple des possibilit¨¦s d¡¯utilisation ou d¡¯application du produit, il est pr¨¦cis¨¦ qu¡¯il ne s¡¯agit pas d¡¯une garantie d¡¯aptitude pour une utilisation sp¨¦cifique. L¡¯ad¨¦quation du produit livr¨¦ d¨¦pend des circonstances concr¨¨tes du lieu d¡¯installation, lesquelles ne sont en principe pas connues d¡¯icotek (swiss) AG au moment de la livraison. Une garantie d¡¯utilisation particuli¨¨re n¡¯existe que si elle a ¨¦t¨¦ express¨¦ment et par ¨¦crit convenue dans un cas sp¨¦cifique.

(3) icotek (swiss) AG conserve la propri¨¦t¨¦ et/ou les droits d¡¯auteur, les droits voisins et/ou tous les droits d¡¯exploitation sur les offres, devis, dessins, illustrations, calculs, catalogues, mod¨¨les, outils et autres documents ou moyens mis ¨¤ disposition du client. Ce dernier ne peut ni les rendre accessibles ¨¤ des tiers, ni les divulguer, ni les utiliser ou reproduire sans l¡¯accord pr¨¦alable ¨¦crit d¡¯icotek (swiss) AG. ? la demande d¡¯icotek (swiss) AG, ces documents doivent lui ¨ºtre restitu¨¦s int¨¦gralement et toute copie d¨¦truite, lorsqu¡¯ils ne sont plus n¨¦cessaires dans le cadre des relations commerciales normales ou si les n¨¦gociations n¡¯aboutissent pas ¨¤ un contrat.

(4) Le client est tenu de traiter de mani¨¨re confidentielle tous les documents et informations qui lui sont transmis par icotek (swiss) AG.

(5) icotek (swiss) AG est autoris¨¦e ¨¤ communiquer aux tiers et/ou sous-traitants les informations et/ou documents fournis par le client, dans la mesure o¨´ ces tiers et/ou sous-traitants sont mandat¨¦s par icotek (swiss) AG pour ex¨¦cuter la prestation due au client et/ou pour la pr¨¦paration de la relation commerciale, et qu¡¯une telle transmission est n¨¦cessaire ¨¤ cette fin.

(6) Tous les droits relatifs aux brevets, mod¨¨les d¡¯utilit¨¦, etc., concernant les produits d¡¯icotek (swiss) AG appartiennent exclusivement ¨¤ icotek (swiss) AG, y compris ceux qui ne sont pas encore enregistr¨¦s. Toute reproduction est interdite, sauf autorisation ¨¦crite pr¨¦alable et expresse d¡¯icotek (swiss) AG.
 

¡ì 4 Prix, paiements, retard et compensation


(1) Les prix s¡¯appliquent au contenu des prestations et livraisons mentionn¨¦es dans la confirmation de commande. Les prestations suppl¨¦mentaires ou particuli¨¨res sont factur¨¦es s¨¦par¨¦ment. Les prix s¡¯entendent en francs suisses (CHF), d¨¦part usine, hors emballage, frais d¡¯exp¨¦dition, taxe sur la valeur ajout¨¦e l¨¦gale, droits de douane ¨¤ l¡¯exportation, ainsi que toute autre taxe ou redevance publique (ces frais suppl¨¦mentaires, tels que la TVA, sont indiqu¨¦s s¨¦par¨¦ment).

(2) Les montants factur¨¦s sont payables sans d¨¦duction dans un d¨¦lai de trente jours ¨¤ compter de la r¨¦ception de la facture par le client, sauf accord ¨¦crit contraire. Le paiement doit ¨ºtre effectu¨¦ gratuitement pour icotek (swiss) AG sur le compte connu du client. D¡¯autres modes de paiement ne sont autoris¨¦s qu¡¯apr¨¨s accord ¨¦crit expr¨¨s.

(3) Le respect du d¨¦lai de paiement mentionn¨¦ ci-dessus d¨¦pend de la r¨¦ception du montant d? sur le compte indiqu¨¦ d¡¯icotek (swiss) AG. ? l¡¯expiration du d¨¦lai de paiement figurant sur la facture, le client est automatiquement en retard. Dans ce cas, icotek (swiss) AG est en droit d¡¯exiger, ¨¤ partir de ce moment, un int¨¦r¨ºt moratoire de 9 % sur la cr¨¦ance impay¨¦e. La revendication d¡¯int¨¦r¨ºts plus ¨¦lev¨¦s et d¡¯autres dommages r¨¦sultant du retard n¡¯est pas affect¨¦e.

(4) La compensation avec des cr¨¦ances du client ou la retenue de paiements en raison de telles cr¨¦ances n¡¯est admise que si ces derni¨¨res sont incontest¨¦es, reconnues par icotek (swiss) AG ou l¨¦galement ¨¦tablies.

(5) icotek (swiss) AG est en droit d¡¯exiger le paiement anticip¨¦ ou la fourniture d¡¯une garantie pour toute livraison ou prestation encore ¨¤ ex¨¦cuter, si, apr¨¨s la conclusion du contrat, elle apprend des circonstances susceptibles de r¨¦duire consid¨¦rablement la solvabilit¨¦ du client et de mettre en p¨¦ril le paiement des cr¨¦ances impay¨¦es d¡¯icotek (swiss) AG issues de la relation contractuelle en question (y compris d¡¯autres commandes couvertes par le m¨ºme contrat-cadre). Ce droit est express¨¦ment r¨¦serv¨¦.
 

¡ì 5 Livraison et d¨¦lai de livraison, livraisons partielles


(1) Les livraisons sont effectu¨¦es d¨¦part usine.

(2) Les d¨¦lais et dates de livraison ou de prestation indiqu¨¦s par icotek (swiss) AG sont toujours donn¨¦s ¨¤ titre indicatif, sauf si un d¨¦lai fixe ou une date ferme a ¨¦t¨¦ express¨¦ment confirm¨¦(e) ou convenu(e) par ¨¦crit. Si un envoi a ¨¦t¨¦ convenu, les d¨¦lais et dates de livraison se r¨¦f¨¨rent au moment de la remise de la marchandise au transporteur, ¨¤ l¡¯exp¨¦diteur ou ¨¤ toute autre personne charg¨¦e du transport.

(3) Le respect du d¨¦lai de livraison convenu suppose la r¨¦ception en temps utile de toutes les informations, documents, autorisations, validations et approbations n¨¦cessaires du client, ainsi que le respect des conditions de paiement convenues. Si ces conditions ne sont pas remplies ¨¤ temps, le d¨¦lai est prolong¨¦ en cons¨¦quence.

(4) icotek (swiss) AG peut ¨C sans pr¨¦judice de ses droits d¨¦coulant du retard du client ¨C demander une prolongation des d¨¦lais ou un report des dates de livraison et de prestation pour la dur¨¦e pendant laquelle le client ne s¡¯acquitte pas de ses obligations contractuelles, m¨ºme si celles-ci r¨¦sultent d¡¯autres contrats conclus dans le cadre des relations commerciales courantes avec icotek (swiss) AG.

(5) icotek (swiss) AG n¡¯est pas responsable des impossibilit¨¦s de livraison ou des retards de livraison dus ¨¤ un cas de force majeure ou ¨¤ d¡¯autres ¨¦v¨¦nements impr¨¦visibles au moment de la conclusion du contrat (par ex. pannes de production de toute nature, difficult¨¦s d¡¯approvisionnement en mati¨¨res premi¨¨res ou en ¨¦nergie, retards de transport, gr¨¨ves, lock-outs l¨¦gitimes, p¨¦nurie de main-d¡¯?uvre, d¡¯¨¦nergie ou de mati¨¨res premi¨¨res, difficult¨¦s d¡¯obtention des autorisations administratives n¨¦cessaires, mesures administratives, ou d¨¦faut de livraison, livraison incorrecte ou tardive par des fournisseurs).

(6) Si de tels ¨¦v¨¦nements (selon ¡ì 5, al. 5) rendent la livraison ou la prestation substantiellement plus difficile ou impossible pour icotek (swiss) AG et que la g¨ºne n¡¯est pas seulement temporaire, icotek (swiss) AG est autoris¨¦e ¨¤ se retirer du contrat. En cas d¡¯emp¨ºchement temporaire, les d¨¦lais ou dates de livraison sont prolong¨¦s ou report¨¦s d¡¯une dur¨¦e correspondant ¨¤ la p¨¦riode d¡¯emp¨ºchement, augment¨¦e d¡¯un d¨¦lai raisonnable de reprise. Si, en raison de ce retard, la r¨¦ception de la livraison ou de la prestation devient inacceptable pour le client, celui-ci peut se retirer du contrat par une d¨¦claration ¨¦crite adress¨¦e sans d¨¦lai ¨¤ icotek (swiss) AG. Le client doit prouver le caract¨¨re inacceptable.

(7) Si icotek (swiss) AG est en retard dans une livraison ou une prestation, ou si une livraison ou prestation devient impossible, quelle qu¡¯en soit la cause, la responsabilit¨¦ d¡¯icotek (swiss) AG en mati¨¨re de dommages-int¨¦r¨ºts est limit¨¦e conform¨¦ment au ¡ì 9 des pr¨¦sentes conditions g¨¦n¨¦rales de livraison.

(8) icotek (swiss) AG est autoris¨¦e ¨¤ effectuer des livraisons partielles, ¨¤ condition que ces livraisons partielles puissent ¨ºtre utilis¨¦es par le client dans le cadre de l¡¯objectif contractuel pr¨¦vu, que la livraison du reste des marchandises command¨¦es soit garantie, et que cela n¡¯occasionne pas de frais ou d¡¯efforts suppl¨¦mentaires significatifs pour le client (sauf si icotek (swiss) AG accepte d¡¯en assumer les co?ts).
 

¡ì 6 Lieu d¡¯ex¨¦cution, exp¨¦dition, emballage, transfert des risques


(1) Le lieu d¡¯ex¨¦cution de toutes les obligations d¨¦coulant du pr¨¦sent contrat est le si¨¨ge de la soci¨¦t¨¦ icotek (swiss) AG, sis Wiesenstrasse 14, 9327 T¨¹bach, sauf disposition contraire.

(2) Le mode d¡¯exp¨¦dition et l¡¯emballage sont laiss¨¦s ¨¤ la discr¨¦tion d¡¯icotek (swiss) AG, selon son devoir de diligence. Sur demande et aux frais du client, l¡¯envoi peut ¨ºtre assur¨¦ contre les dommages dus ¨¤ la casse, au transport ou ¨¤ l¡¯incendie. L¡¯obligation du client de supporter ces frais d¡¯assurance demeure m¨ºme si une livraison franco de port a ¨¦t¨¦ convenue.

(3) Le risque est transf¨¦r¨¦ au plus tard au moment de la remise du bien livr¨¦ au transporteur, ¨¤ l¡¯exp¨¦diteur ou ¨¤ tout autre tiers charg¨¦ de l¡¯exp¨¦dition, le d¨¦but des op¨¦rations de chargement ¨¦tant d¨¦terminant. Ceci s¡¯applique ¨¦galement si des livraisons partielles ont lieu ou si icotek (swiss) AG a pris en charge d¡¯autres prestations (par ex. exp¨¦dition, livraison ? franco-domicile ? ou installation). Si l¡¯exp¨¦dition ou la remise est retard¨¦e pour une cause imputable au client, le risque est transf¨¦r¨¦ ¨¤ celui-ci ¨¤ partir du jour o¨´ la marchandise est pr¨ºte ¨¤ ¨ºtre exp¨¦di¨¦e et o¨´ icotek (swiss) AG en a inform¨¦ le client.
 

¡ì 7 R¨¦serve de propri¨¦t¨¦


(1) Les marchandises livr¨¦es par icotek (swiss) AG au client demeurent la propri¨¦t¨¦ d¡¯icotek (swiss) AG jusqu¡¯au paiement complet de toutes les cr¨¦ances garanties. Les marchandises, ainsi que celles qui leur sont substitu¨¦es et qui sont couvertes par la r¨¦serve de propri¨¦t¨¦, sont d¨¦sign¨¦es ci-apr¨¨s comme ? marchandises sous r¨¦serve ?.

(2) Les cr¨¦ances garanties comprennent toutes les cr¨¦ances issues de la relation commerciale, y compris les cr¨¦ances futures, m¨ºme issues de contrats conclus simultan¨¦ment ou ult¨¦rieurement, qui ne sont pas encore r¨¦gl¨¦es. Cela s¡¯applique ¨¦galement si icotek (swiss) AG int¨¨gre des cr¨¦ances individuelles ou l¡¯ensemble des cr¨¦ances dans un compte courant et que le solde a ¨¦t¨¦ arr¨ºt¨¦ et reconnu.

(3) Le client conserve gratuitement les marchandises sous r¨¦serve pour le compte d¡¯icotek (swiss) AG.

(4) Le client est autoris¨¦, jusqu¡¯¨¤ la survenance du cas de r¨¦alisation (alin¨¦a 9), ¨¤ transformer et ¨¤ revendre les marchandises sous r¨¦serve dans le cadre normal de ses activit¨¦s commerciales. Le nantissement ou le transfert de propri¨¦t¨¦ ¨¤ titre de garantie est interdit.

(5) Si le client transforme les marchandises sous r¨¦serve, il est convenu que cette transformation est effectu¨¦e pour le compte d¡¯icotek (swiss) AG, consid¨¦r¨¦e comme fabricant, et qu¡¯icotek (swiss) AG acquiert imm¨¦diatement la propri¨¦t¨¦ ou, si la transformation implique des mati¨¨res appartenant ¨¤ plusieurs propri¨¦taires ou si la valeur du produit transform¨¦ est sup¨¦rieure ¨¤ celle des marchandises sous r¨¦serve, la copropri¨¦t¨¦ (propri¨¦t¨¦ indivise) du nouveau produit au prorata de la valeur des marchandises sous r¨¦serve par rapport ¨¤ celle du nouveau produit. Dans le cas o¨´ cette acquisition de propri¨¦t¨¦ ne devait pas avoir lieu, le client c¨¨de d¡¯ores et d¨¦j¨¤ ¨¤ icotek (swiss) AG son droit futur de propri¨¦t¨¦ ou de copropri¨¦t¨¦ au prorata pr¨¦cit¨¦ sur le nouveau produit ¨¤ titre de garantie. Si les marchandises sous r¨¦serve sont combin¨¦es ou m¨¦lang¨¦es de mani¨¨re indissociable avec d¡¯autres biens, et que l¡¯un de ces biens doit ¨ºtre consid¨¦r¨¦ comme bien principal, le client transf¨¨re ¨¤ icotek (swiss) AG, dans la mesure o¨´ ce bien lui appartient, la copropri¨¦t¨¦ du bien unique au prorata indiqu¨¦ ci-dessus.

(6) En cas de revente des marchandises sous r¨¦serve, le client c¨¨de d¨¨s ¨¤ pr¨¦sent, ¨¤ titre de garantie, ¨¤ icotek (swiss) AG la cr¨¦ance r¨¦sultant de cette revente envers l¡¯acqu¨¦reur ¨C en cas de copropri¨¦t¨¦ d¡¯icotek (swiss) AG, proportionnellement ¨¤ sa part de copropri¨¦t¨¦. Il en va de m¨ºme pour toutes les autres cr¨¦ances rempla?ant les marchandises sous r¨¦serve ou en d¨¦coulant (par exemple, les droits ¨¤ indemnisation d¡¯assurance ou les cr¨¦ances pour perte ou destruction). icotek (swiss) AG autorise le client, ¨¤ titre r¨¦vocable, ¨¤ recouvrer en son propre nom les cr¨¦ances c¨¦d¨¦es ¨¤ icotek (swiss) AG. icotek (swiss) AG ne peut r¨¦voquer cette autorisation qu¡¯en cas de r¨¦alisation de la garantie.

(7) Si des tiers portent atteinte aux marchandises sous r¨¦serve, notamment par une saisie, le client doit imm¨¦diatement signaler la propri¨¦t¨¦ d¡¯icotek (swiss) AG et en informer cette derni¨¨re sans d¨¦lai afin de lui permettre de faire valoir ses droits de propri¨¦t¨¦. Si le tiers n¡¯est pas en mesure de rembourser ¨¤ icotek (swiss) AG les frais judiciaires ou extrajudiciaires engag¨¦s dans ce cadre, le client en est responsable.

(8) icotek (swiss) AG lib¨¦rera les marchandises sous r¨¦serve, ainsi que les objets ou cr¨¦ances les rempla?ant, dans la mesure o¨´ leur valeur d¨¦passe de plus de 25 % le montant total des cr¨¦ances garanties. Le choix des biens ¨¤ lib¨¦rer appartient ¨¤ icotek (swiss) AG.

(9) Si icotek (swiss) AG r¨¦silie le contrat en raison d¡¯un comportement fautif du client ¨C notamment en cas de retard de paiement (cas de r¨¦alisation) ¨C elle est en droit d¡¯exiger la restitution des marchandises sous r¨¦serve. Le client est tenu de restituer imm¨¦diatement, ¨¤ ses frais, les marchandises sous r¨¦serve ¨¤ icotek (swiss) AG d¨¨s r¨¦ception de la demande.
 

¡ì 8 Garantie, d¨¦fauts mat¨¦riels


(1) Le client doit examiner avec soin les biens livr¨¦s imm¨¦diatement apr¨¨s leur remise ¨¤ lui-m¨ºme ou ¨¤ un tiers d¨¦sign¨¦. Ils sont r¨¦put¨¦s accept¨¦s en ce qui concerne les d¨¦fauts apparents ou les autres d¨¦fauts d¨¦celables lors d¡¯un examen attentif, si icotek (swiss) AG ne re?oit pas de r¨¦clamation ¨¦crite dans les sept jours ouvrables suivant la livraison. En ce qui concerne les autres d¨¦fauts, les biens sont r¨¦put¨¦s accept¨¦s si la r¨¦clamation n¡¯est pas re?ue dans les sept jours ouvrables suivant la d¨¦couverte du d¨¦faut ; si le d¨¦faut ¨¦tait d¨¦celable pour le client lors d¡¯une utilisation normale ¨¤ une date ant¨¦rieure, cette date ant¨¦rieure est d¨¦terminante pour le d¨¦but du d¨¦lai de r¨¦clamation. Aucune garantie n¡¯est due si l¡¯acheteur connaissait ou devait conna?tre le d¨¦faut au moment de l¡¯achat (art. 200 CO). ? la demande d¡¯icotek (swiss) AG, le bien litigieux doit ¨ºtre retourn¨¦ franco de port ¨¤ icotek (swiss) AG. En cas de r¨¦clamation justifi¨¦e, icotek (swiss) AG rembourse les frais de transport les plus bas ; cette r¨¨gle ne s¡¯applique pas si les co?ts augmentent parce que le bien se trouve dans un lieu autre que celui de son utilisation pr¨¦vue.

(2) En cas de d¨¦fauts mat¨¦riels, icotek (swiss) AG est tenue, ¨¤ sa discr¨¦tion et dans un d¨¦lai raisonnable, de proc¨¦der ¨¤ une r¨¦paration ou ¨¤ une livraison de remplacement. En cas d¡¯¨¦chec ¡ª c¡¯est-¨¤-dire d¡¯impossibilit¨¦, d¡¯inacceptabilit¨¦, de refus ou de retard d¨¦raisonnable de la r¨¦paration ou du remplacement ¡ª le client peut se retirer du contrat ou r¨¦duire le prix d¡¯achat de mani¨¨re appropri¨¦e.

(3) La garantie est exclue si le client, sans l¡¯accord d¡¯icotek (swiss) AG, modifie le bien livr¨¦ ou le fait modifier par des tiers, rendant ainsi la correction du d¨¦faut impossible ou excessivement difficile. Dans tous les cas, le client supporte les co?ts suppl¨¦mentaires r¨¦sultant de ces modifications. L¡¯usure normale du produit due ¨¤ un usage conforme ne constitue pas un d¨¦faut donnant lieu ¨¤ garantie.

(4) Toute livraison d¡¯objets d¡¯occasion express¨¦ment convenue avec le client est effectu¨¦e sans aucune garantie pour d¨¦fauts mat¨¦riels.
 

¡ì 9 Responsabilit¨¦ pour dommages-int¨¦r¨ºts en cas de faute


(1) La responsabilit¨¦ d¡¯icotek (swiss) AG en mati¨¨re de dommages-int¨¦r¨ºts, quel qu¡¯en soit le fondement juridique ¡ª impossibilit¨¦, retard, livraison d¨¦fectueuse ou erron¨¦e, violation contractuelle, violation d¡¯obligations lors de n¨¦gociations contractuelles ou acte illicite ¡ª est limit¨¦e conform¨¦ment au pr¨¦sent ¡ì 9, pour autant qu¡¯une faute soit en cause.

(2) icotek (swiss) AG n¡¯est pas responsable ¡ª dans la mesure autoris¨¦e par la loi et sous r¨¦serve de la l¨¦gislation sur la responsabilit¨¦ du fait des produits ¡ª des dommages indirects ou cons¨¦cutifs, ni de la perte du produit achet¨¦. Elle n¡¯est pas non plus responsable des dommages caus¨¦s par n¨¦gligence, sauf en cas de faute intentionnelle ou de n¨¦gligence grave de la part de ses organes, repr¨¦sentants l¨¦gaux, employ¨¦s ou autres auxiliaires d¡¯ex¨¦cution.

(3) En cas de responsabilit¨¦ pour n¨¦gligence, l¡¯obligation d¡¯indemnisation d¡¯icotek (swiss) AG pour les dommages mat¨¦riels et les pertes financi¨¨res qui en r¨¦sultent est limit¨¦e ¨¤ un montant maximal de CHF 500 000.¨C par sinistre, m¨ºme en cas de violation d¡¯obligations contractuelles essentielles.

(4) Les exclusions et limitations de responsabilit¨¦ susmentionn¨¦es s¡¯appliquent ¨¦galement aux organes, repr¨¦sentants l¨¦gaux, employ¨¦s et autres auxiliaires d¡¯icotek (swiss) AG.

(5) Les exclusions et limitations de responsabilit¨¦ ne s¡¯appliquent pas aux r¨¦clamations fond¨¦es sur la loi sur la responsabilit¨¦ du fait des produits.

(6) Il est pr¨¦cis¨¦ que l¡¯application concr¨¨te et l¡¯installation du produit livr¨¦ rel¨¨vent exclusivement de la responsabilit¨¦ du client. icotek (swiss) AG n¡¯assume aucune responsabilit¨¦ pour les dommages r¨¦sultant d¡¯erreurs d¡¯installation ou d¡¯utilisation du client ou de tiers. Il incombe au client de s¡¯assurer, par des moyens appropri¨¦s, que le produit livr¨¦ est adapt¨¦ ¨¤ l¡¯usage pr¨¦vu.

(7) Si icotek (swiss) AG fournit des conseils techniques ou des renseignements, sans que cela fasse partie de la prestation contractuelle convenue, ces services sont gratuits et fournis sans aucune responsabilit¨¦.
 

¡ì 10 Prescription


(1) Le d¨¦lai de prescription g¨¦n¨¦ral pour les r¨¦clamations fond¨¦es sur des d¨¦fauts mat¨¦riels ou juridiques est d¡¯un an ¨¤ compter du transfert des risques. Si une r¨¦ception est pr¨¦vue, le d¨¦lai commence ¨¤ la date de r¨¦ception.

(2) Les d¨¦lais de prescription susmentionn¨¦s s¡¯appliquent ¨¦galement aux r¨¦clamations contractuelles ou extracontractuelles en dommages-int¨¦r¨ºts du client fond¨¦es sur un d¨¦faut du bien livr¨¦. Les r¨¦clamations du client au titre de la loi sur la responsabilit¨¦ du fait des produits sont soumises aux d¨¦lais l¨¦gaux de prescription.
 

¡ì 11 Dispositions finales


(1) Le for juridique pour tous les litiges d¨¦coulant de la relation commerciale entre icotek (swiss) AG et le client est le tribunal comp¨¦tent au si¨¨ge d¡¯icotek (swiss) AG. Les dispositions l¨¦gales imp¨¦ratives concernant les fors exclusifs demeurent r¨¦serv¨¦es.

(2) Les relations entre icotek (swiss) AG et le client sont r¨¦gies exclusivement par le droit suisse. La Convention des Nations Unies du 11 avril 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM/CISG) ne s¡¯applique pas. L¡¯application du droit international de la vente est express¨¦ment exclue.

(3) Dans la mesure o¨´ le contrat ou les pr¨¦sentes conditions g¨¦n¨¦rales de livraison contiennent des lacunes, il est convenu que ces lacunes seront combl¨¦es par les dispositions juridiquement valides que les parties contractantes auraient convenues selon les objectifs ¨¦conomiques du contrat et l¡¯esprit des pr¨¦sentes conditions g¨¦n¨¦rales, si elles avaient eu connaissance de la lacune.

(4) Si certaines dispositions des pr¨¦sentes conditions g¨¦n¨¦rales s¡¯av¨¦raient invalides, cela n¡¯affecterait pas la validit¨¦ des autres dispositions.